19:39 

Sam Caster
[звук ретранслятора. ненавязчивая музыка на фоне]

Доброго времени бесконечности, дорогие не.существующие слушатели! Как видите мне удалось выбраться из сейфа живым и почти невредимым. И я хочу с вами поговорить об этом.

Итак, сталкивались ли вы когда-нибудь с невозможностью найти некий сферический в вакууме дом или же объяснить как к такому строению найти дорогу? Уверен, что да. Если нет, то отвлекитесь от моей вербальной диареи и попробуйте. Можете потом поделиться впечатлениями.

[смена подложки. секундная пауза. музыка]

Я столкнулся с воистину сложной проблемой - как объяснить слесарю, что я нахожусь нигде, найти меня никак, но я заперт в сейфе и во тьме вне сейфа рыскают в поисках добычи тапочки. С этим неплохо справился бы Тайлер, я знаю это. У него даже глаз в кофеварке нашелся. Но я не.Тайлер. И в этом заключалась главная сложность моей эскапады.

Начнем с того, что я и сам не знаю где именно не.нахожусь. Если не знаете где находитесь, идите путем исключения и перебирайте места где вы совершенно точно не.находитесь. Меня однозначно не было на Гималаях. Я не посещал Эверест. В Белом доме меня тоже сложно было бы отыскать, хотя сейфов там предостаточно. Слесарь предположил, что я в банке. Но я еще не видел ни одной банки в которую смог бы поместиться не по частям, перекрученным на фарш. Этот вариант тоже отпал.

Итак, я в сейфе. Сейф неизвестно где. Слесарю сюда попасть неизвестно как. Мне нравятся такие жизненные повороты. Они помогают приободриться и взглянуть на многие вещи с новой стороны. Я заново переосмыслил значение виртуальных кабелей. Вы должны их помнить по первому выпуску - они пронзают не.пространство от меня до вас.

[тишина. напряженная тишина. шелест файлов на рабочем столе. смена тишины подложкой]

Да, да, вы все правильно поняли. Подобно Тесею в лабиринте, слесарю пришлось идти по виртуальным кабелям, чтобы добраться до пространства, которое не.существует и найти сейф, который не.может быть там, где он не.есть. Основная сложность его путешествия в том, что кабели очень хитрые и юркие создания, которые не любят, когда по ним ходят. Особенно не в тапочках.

Позволить этому милому человеку с болгаркой по металлу обуться в тапочки я не мог. Протесты мои были столь громогласны и не.цензурны, что листья на чашке из-под молока увяли и теперь я не знаю как их прикрепить на место. Они керамические и совершенно точно не рептилии, чтобы отрастить себе новые.

Кстати, благодаря Тайлеру и его своевременному предупреждению, слесарь, который и впрямь оказался довольно-таки милым человеком, не притронулся ни к одной чашке. Я доволен. Этот факт порадовал меня больше, чем освобождение из сейфа. За все то время, что я провел в сейфе мы с ним в некотором смысле сроднились.

[затихающая подложка]

Как видите я на свободе, не.существующее пространство все так же далеко от понимания человеческим мозгом, а я отправляюсь за газетой для Тайлера. Ему понравилось переводить с китайского, а мне понравилось приносить ему газеты. Возможно я пес. Возможно вас не существует. Будьте осторожны с сейфами и держитесь подальше от дверей.

[звук ретранслятора. помехи. музыкальная пауза]


URL
   

радиорубки.нет

главная